Overzicht van al onze artikelen over de Presidentsverkiezingen van 12 juni 2009 in Iran
Momenteel vertaalt het in feite Engels naar het Perzisch en Perzisch naar het Engels. Maar men kan het Perzisch ook naar andere talen vertalen, wel vinden er twee vertalingen plaats, nl. eerst Perzisch - Engels, en daarna van Engels naar gewenste taal.
Volgens Google kan men met Google Translate "nieuws, website, blog, email, tweet en Facebook-berichten" in het Perzisch vertalen.
Google schrijft op zijn blog het volgende hierover: "Wij denken dat het toevoegen van het Perzisch momenteel zeer belangrijk is, vooral met de gebeurtenissen in Iran. Zoals Youtube en andere diensten is Google Translate een extra tool voor Perzischtalingen om rechtstreeks te kunnen communiceren met de wereld en vice-versa, wat de toegang tot informatie voor iedereen vergroot."
Maar zegt Google "Zoals in elke machinevertaling is het nog niet perfect. Wij hebben deze dienst snel gelanceerd waardoor het soms langzaam kan zijn. We houden het nauwlettend in de gaten en als het breekt zullen we de dienst snel weer herstellen."
Google zegt wel dat vooral vertalingen tussen Perzisch en het Engels aan gewerkt werd, en vertalingen van of naar het Perzisch vanuit de 40 andere talen van Google Translate nog verbeterd moet worden.
Google vraagt ook om door te klikken op "een betere vertaling voorstellen" te klikken hen te helpen foutieve vertalingen te corrigeren.
U moet ingelogd zijn om commentaar te geven. Eerst registreren als u nog geen account hebt.
















Woensdag 08 Februari 2012 03:07